Experts traducteurs agréés

Rubrique : Economie > Langues

Experts traducteurs agréés

Description :

l'association des traducteurs agréés existe depuis une 20aine d'année en France. Elle regroupe des traducteurs professionnels en toutes langues, tous agréés près d'une cour d'appel française, donc assermentés, pour vous proposer des services de traduction et d'interprétation.

Qu'est ce qu'un traducteur expert?

Un traducteur expert détient un niveau d'expertise reconnu dans une langue donnée. Pour le cas des traducteurs la notion d'expertise déborde également en dehors de la langue, sur la spécialité. les traducteurs experts assermentés sont donc tout assermentés et généralement experts en traduction juridique.
Cette notion est importante car le vocabulaire juridique est très spécifique et demande évidemment une connaissance poussée et précise du langage employé.

Un traducteur expert pourquoi ?

Un traducteur experts sera utile pour tous besoins de traductions assermentées. Une traduction est assermentée si elle est visé par un officier du ministère des affaires étrangères, ce que sont les traducteurs experts de l'ATA. Un traducteur est assermenté près d'une cour d'appel mais peut exercer sur tout le territoire pour une durée de 5 ans. Après cette échéance il doit renouveler sont agrément.

l'ATA est elle connue ?

L'association ATA (Association des traducteurs agréés) est connue et reconnue depuis de nombreuses années par les tribunaux avec lesquels nous travaillons en permanence. Aussi par les utilisateurs qui nous sollicitent pour nos expertises en traduction et en interprétation.

Adresse : http://expertstraducteurs.com/


Nombre de votes : 0 - Moyenne de 0.00/10    Voter pour ce site
Site numéro : 4845
Site inscrit le : 2019-05-15
Par : Experts Traducteurs
Nombre de clics depuis le 2019-05-15 : 1007

Autres sites dans la même catégorie :

  • http://www.autrementdit-traduction.com/
    Traduction Autrementdit-traductions : agence de traduction en campagne, traduction technique, traduction juridique, traduction assermentée ... L'agence de traduction Autrement-Dit existe depuis 1993 et vous propose ses services en traduction et interprétation en langues française, italienne, a
  • http://www.traduction-interpretation.fr/
    Le processus de transfert d'un texte écrit d'une langue à une autre. Tout ce qui est écrit peut être traduit : publicités, livres, logiciels de jeux, documents juridiques, sites web, sous-titres de films, etc. Les traducteurs travaillent soit en interne (en tant que salarié d'une organisation)